Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:22 

Некомпетентность, мини

Rendomski
A magician might, but a pineapple never could (C).
Дни рождения моих ближайших соратников по фэндому то приходятся на период послед бурных фэндомных мероприятий, когда моей музе даже джентльменский стриптиз потенции вернуть не способен, а то я благополучно прозёвываю памятные даты безо всякой уважительной фэндомной причины. Посему я решила сделать маленький подарок another_voice и Seras-chan сегодня :love:, поступив некоторым образом по-хоббитки.

Итак, пляски автора вокруг так и не состоявшегося пейринга двух стеснительных людей :)

Название: Некомпетентность
Герои: Серас, Пенвуд, Интегра, Уолтер.
Рейтинг: PG-13
Категория: джен
Размер: мини
Саммари: вопросы жизни, смерти, и не только, и не столько...

— Серас, доставь этот пакет генералу Пенвуду. Лично в руки.
После нападения братьев Валентайнов из старого состава организации «Хеллсинг» осталось всего лишь несколько человек, и на всех свалилось множество новых обязанностей. Серас, в частности, пришлось послужить доверенным курьером.
— Сэру Пенвуду?
Переспросила она, кажется, зря. Интегра Хеллсинг недовольно закусила сигариллу.
— Сэру Шелби. Или генералу Пенвуду, Серас.
— Извините.
— Просто запомни, раз и навсегда.
Серас покраснела до самых бровей и опустила голову, невольно пытаясь скрыться за густой чёлкой. Под осуждающим взглядом главы «Хеллсинга» мерещилось, что недостатки её не ограничивались безнадёжной путаницей в этикете. Быть может, ещё и чулки порвались или форменная рубашка на груди расстегнулась. На дне смущения, однако, не сразу, но нащупалась уверенность, что, несмотря на эти мелочи, никчемной девчонкой её не назовут больше никогда.
Уолтер, с которым вдвоём они остановили нападение вампира-гопника и вооружённых упырей, придержал Серас дверь. Уже за порогом до острого слуха донеслось начало заинтересованного вопроса:
— Ищете утечку?..

***
Заявление «лично в руки» секретарь Пенвуда встретил не слишком довольным выражением лица, но в кабинет Серас пропустил. Вид у генерала Пенвуда был усталый, и Серас невольно прониклась сочувствием. Особенно когда вспомнила, как сэр Интегра без жалости порицала «некомпетентность» генерала, а сама Серас, поёживаясь, невольно задумывалась о том, что наверняка недавно такие же обвинения сыпались и в её адрес.
— Вы... — неуверенно протянул Пенвуд.
— Серас Виктория, сэр. Пакет из «Хеллсинга», лично в руки, сэр Пенвуд...
С опозданием Серас прикусила язык, не буквально, к счастью. Да что же это такое? Правда, можно было уже усвоить верную манеру. К Интегре Хеллсинг она ведь обращается не «сэр Хеллсинг», а «сэр Интегра», правильно, — насколько правильным, конечно, можно считать такое обращение к женщине. Но сэр Пенвуд, который сэр Шелби или генерал Пенвуд, не обратил на её досадную оговорку ни малейшего внимания.
— Да, конечно. Та самая девушка, которая...
— Свалилась вам на голову, сэр, — и в переполохе, кажется, даже не извинилась, неловко вспомнила Серас, добавляя: — Извините.
— Не стоит, — мягкую улыбку на лице Пенвуда на миг сменила усталость. Заметно поколебавшись, он всё-таки закончил перебитую Серас фразу: — Которая умерла.
— О. Ну да. Пожалуй.
— Вам, должно быть, и без меня часто об этом напоминают.
— Ну... не в таком смысле.
Напоминали Серас больше о том, что она стала вампиром. А вот о том, что, на чей-то взгляд, она перестала жить, Серас, признаться, задумывалась мало.
Генерал Пенвуд рассеянно глядел на неё, в то же время будто не видя. Но едва Серас набралась решимости попросить позволения уйти, тот заговорил снова:
— Скажите, Серас, а что вы видели там... после смерти?
После смерти?
Смерть, должно быть, наступила вскоре после ошеломляющей, туманящей сознание боли в груди, простреленной крупнокалиберной пулей. После холода, хотя пот, вроде бы, катился градом, как и кровь, и, что греха таить, прочие выделения тела. Или же нет? Осталась ли смерть за гранью вопроса, заданного не словами, но смутными предчувствиями, протянутой рукой, которую Серас приняла и сбежала от смерти в странное оцепеняющее спокойствие, когда её спаситель и убийца склонился к ней низко, так низко, что Серас даже не поняла, что он делает... Однако когда она вяло ответила незнакомой строгой блондинке, что не выжила, почему-то этот странный факт воспринимался как само собой разумеющийся.
Чего, спрашивается, ожидать от бестолочи, которая момент собственной смерти и то проворонила?
— Не знаю, — вымучила наконец ответ Серас. — Боюсь, что я всё-таки не совсем умерла, — и видя лёгкое разочарование на лице Пенвуда, в который уже раз за день добавила: — Извините.
— Конечно. То есть, — Пенвуд всплеснул руками, — что вы! Я только рад... Я рад, что вы не умерли, Серас.
Пробормотав благодарность, окончательно смущённая Серас выскочила из кабинета, только за дверью вспомнив, что следовало попросить разрешения. А растерянно улыбнувшись напоследок секретарю, забыла, разумеется, держать губы сомкнутыми, чтобы не торчали клыки.

***
— Пакет передала генералу Пенвуду лично в руки?
— Да, сэр Интегра.
Интегра удовлетворённо кивнула, вертя в пальцах незажжённую сигариллу.
— Он спрашивал тебя о чём-либо?
— Да. О... — Серас замялась. — О личном.
В тяжёлом молчании Интегра явно ожидала продолжения. Серас возмутилась на миг: она же сказала «о личном». С другой стороны, правда, какое такое «личное» может быть между ней и пожилым, почти незнакомым генералом?
— Он всего лишь интересовался, что я видела после смерти.
— Вот как?
— Да. Но я ответила, что вообще-то ещё не умерла.
— Ты — немёртвая, Серас, — терпеливо, будто ребёнку, пояснила Интегра.
— Конечно. Просто постоянно забываю об этом.
Морщины Уолтера натянулись. Он явно старательно сдерживал улыбку. Интегра отпустила Серас без дальнейших, к счастью, вопросов и наставлений.

***
— Как ты думаешь, Уолтер, — Интегра задумчиво крошила сигариллу на первую подвернувшуюся под руку бумагу, — «что ты видела после смерти?» — это вопрос предателя?
— Сэр Интегра, — укоризненно отозвался Уолтер. — Уверяю вас, в подобных вопросах ваш старый дворецкий совершенно некомпетентен.

@темы: Hellsing, творчество

URL
Комментарии
2014-03-31 в 21:31 

another_voice
А здесь у нас в центре циклона снежные львы и полный штиль (с) БГ
Красота какая! :heart: Очень хотелось про этих двоих что-нибудь почитать, все-таки падение попой на голову - момент волнующий )) Они очень милые, но правда стеснительные.
Бедная Интегра, разве здесь что-нибудь поймешь?..

Ну и конечно, наша любимая "английская" ошибка! ))

Спасиииибо! :flower:

2014-03-31 в 21:38 

сэр Пенвуд, который сэр Шелби или генерал Пенвуд
:lol: прекрасно!
— Боюсь, что я всё-таки не совсем умерла, — и видя лёгкое разочарование на лице Пенвуда, в который уже раз за день добавила: — Извините.
Бляяяять :lol: :lol: :lol:
Уолтер, конечно, бггг! :-D
А вообще - это мииило ))) Пеши ищо! (Должен же кто-то! :facepalm3: :alles: ) И таки спасибо тебе!)

2014-04-02 в 03:29 

Rendomski
A magician might, but a pineapple never could (C).
another_voice
Красота какая! Очень хотелось про этих двоих что-нибудь почитать, все-таки падение попой на голову - момент волнующий )) Они очень милые, но правда стеснительные.
Да уж, видит око, да обоснуй неймёт :-D

Ну и конечно, наша любимая "английская" ошибка! ))
Ну, ошибка, я так понимаю, из тех, что и сами англичане делают — вот её и можно обыгрывать как фичу, а не баг!

Seras-chan
прекрасно!
А если правила употребления титулов почитать, то ещё и не такая каша получится :mosk: :gigi:

Бляяяять
Да, это момент из любимых, конечно :lol:

Уолтер, конечно, бггг!
Штирлиц, а вы случайно не... :laugh:

Всем пожалуйста, праздник ящетаю удался! :pozdr:

URL
   

От случая к случаю

главная