Мастер трансфиругации (C).
В контексте вселенной «Хеллсинга» стокеровский «Дракула», на мой взгляд, представляет из себя едва ли не идеальный пре-канон; давно хотелось об этом поговорить.
Во-первых, книга представляет собой спошные ПоВ отдельных персонажей: дневники, письма, заметки. Исключение составляют несколько газетных статей, но главное: в книге нет ни одного надёжного авторского слова, которое можно было бы считать истиной в последней инстанции. Персонажи, как известно, могут ошибаться, понимать происходящее неправильно, недоговаривать.
Во-вторых, заметки персонажей — это не просто дневники для себя, это записи, расчитанные на то, что их будет читать кто-то другой. Джонатан, к примеру, пишет, откровенно учитывая, что его дневник будет читать Мина. Письма — понятное дело. То есть, заведомо возможен элемент самоцензуры из благих или не вполне побуждений. Не будем забывать, что многие из изначальных записей были утеряны и сохранились лишь в перепечатанном Миной варианте.
В-третьих, книга. Существует ли во вселенной «Хеллсинга» роман о Дракуле и вся субкультура вокруг неё — вопрос открытый. Интегра советует Пипу «читать Брэма Стокера»; как я в одной дискуссии упоминала, не исключено, что в том мире Стокер писал практические рекомендации по борьбе с вампирами
. Тем не менее, есть все основания утверждать, что роман так или иначе был написан и опубликован, и тут возникает проблема сочетания этого романа и засекречивания любой информации о вампирах и организации, с ним борющейся. Можно предположить, что хеллсинговский «Дракула» несколько отличается от известного нам (и Майор, рассказывая о том, что Дракула прибыл в Лондон ради женщины, просто рассказывал известную ему версию), может, там изменены некоторые имена и факты. Или же напротив, роман существует в той же форме, в которой известен и нам, но на самом деле всё было несколько или значительно иначе, мотивация редактирования может быть от элементарного человеческого нежелания выставлять напоказ сокровенное до теории заговора и цензуры со стороны Круглого стола.
Как уже я не выдержала и вложила кое-какие из этих размышлений в уста одного из персонажей: «Коварная задача, когда главным путеводителем является книга, составленная из записей участников, записей, которые делались с учётом того, что их прочтут другие, и, следовательно, часть правды несомненно могла быть утаена; а что-то могло быть утеряно или изменено, когда записи эти подгонялись для публикации. И те, кто в итоге инсценировал разоблачительную развязку шумихи вокруг книги, тоже могли приложить руку к последующим публикациям. Отражения в кривых зеркалах, отражённые в кривых зеркалах...»
Словом, пре-канон одновременно есть и его нет, сто степеней свободы от дословного следования до «всё было не так», и тут главная фишка, на мой взгляд — интересно это «не так» обосновать.
Во-первых, книга представляет собой спошные ПоВ отдельных персонажей: дневники, письма, заметки. Исключение составляют несколько газетных статей, но главное: в книге нет ни одного надёжного авторского слова, которое можно было бы считать истиной в последней инстанции. Персонажи, как известно, могут ошибаться, понимать происходящее неправильно, недоговаривать.
Во-вторых, заметки персонажей — это не просто дневники для себя, это записи, расчитанные на то, что их будет читать кто-то другой. Джонатан, к примеру, пишет, откровенно учитывая, что его дневник будет читать Мина. Письма — понятное дело. То есть, заведомо возможен элемент самоцензуры из благих или не вполне побуждений. Не будем забывать, что многие из изначальных записей были утеряны и сохранились лишь в перепечатанном Миной варианте.
В-третьих, книга. Существует ли во вселенной «Хеллсинга» роман о Дракуле и вся субкультура вокруг неё — вопрос открытый. Интегра советует Пипу «читать Брэма Стокера»; как я в одной дискуссии упоминала, не исключено, что в том мире Стокер писал практические рекомендации по борьбе с вампирами

Как уже я не выдержала и вложила кое-какие из этих размышлений в уста одного из персонажей: «Коварная задача, когда главным путеводителем является книга, составленная из записей участников, записей, которые делались с учётом того, что их прочтут другие, и, следовательно, часть правды несомненно могла быть утаена; а что-то могло быть утеряно или изменено, когда записи эти подгонялись для публикации. И те, кто в итоге инсценировал разоблачительную развязку шумихи вокруг книги, тоже могли приложить руку к последующим публикациям. Отражения в кривых зеркалах, отражённые в кривых зеркалах...»
Словом, пре-канон одновременно есть и его нет, сто степеней свободы от дословного следования до «всё было не так», и тут главная фишка, на мой взгляд — интересно это «не так» обосновать.
*не виноватая я, это принцип работы моего мозга*
и цензуры со стороны Круглого стола
И сколько букв им разрешили оставлять в слове "
suck my cock" "вампир"?Ну, на сей раз твой мозг попал в точку
И сколько букв им разрешили оставлять в слове
"suck my cock""вампир"?Кому что...Вампир, положем, разрешили написать, а вот монографию по вопросам филогенетической классификации Homo nospheratus carpaticus явно засекретилиsuck my cockКому что...
Если бы! Это не кому что, это я слэш читаю и, кажется, в связи с этим скоро снова начну писать фем *тут должен быть смайлик, которого тошнит* Причем рейтинга PG-13 категорически.
а вот монографию по вопросам филогенетической классификации Homo nospheratus carpaticus
А, да, по теме надо что-то сказать... Ну я не так давно открывала сабж, ища что-то конкретное, и он меня ужасно не радует с чисто литературной строны еще (( Так что да, бета бы точно не повредила )
В принципе, всё верно, у нас нет конкретной инфы, а та, что есть, расходится со Стокером во многом, поэтому можно в любую сторону это крутить. )) Другое дело, что оно не всегда нужно бывает )
Кстати, упоминая о Дракуле, я вообще забыла сказать, что он у меня уж точно не стокеровский, потому что я беру его в "начальной точке" - каким он во время битве в Лондоне выглядит. ))
Кстати, тут особая прелесть в "гуляющих" точках зрения: тот же Джонатан описывает Графа вначале, как очень интересного человека, замечательного собеседника и умницу. И все вампирские порывы тот очень неплохо контролирует. В Лондоне же описывается какое-то полудикое и безумное существо, с "умом ребенка" и крайне неприятное )
Короче, есть там на чем поиграть.
у нас нет конкретной инфы, а та, что есть, расходится со Стокером во многом, поэтому можно в любую сторону это крутить. )) Другое дело, что оно не всегда нужно бывает )
Конечно, не всегда. Но ведь интересно прикрутить чего-то, о чём автор и не догадывался
Кстати, упоминая о Дракуле, я вообще забыла сказать, что он у меня уж точно не стокеровский, потому что я беру его в "начальной точке" - каким он во время битве в Лондоне выглядит. ))
Ага, у Стокера он, вроде, уже бритый был. Кроме ладоней
another_voice, в оригинале тоже местами хоть стой, хоть падай, но перевод его конкретно изуродовал...
Кстати, тут особая прелесть в "гуляющих" точках зрения: тот же Джонатан описывает Графа вначале, как очень интересного человека, замечательного собеседника и умницу. И все вампирские порывы тот очень неплохо контролирует. В Лондоне же описывается какое-то полудикое и безумное существо, с "умом ребенка" и крайне неприятное )
Короче, есть там на чем поиграть.
Вот, что ваш Лондон наделал...
Но вообще, да, и это тоже: то ли баг, то ли фича: неважно, главное — зазор для фикерской фантазии
Как бритый - совсем налысо?
Ладони - это было палевно, да
О ужас )
Ладони - это было палевно, да Может, поэтому он и носит перчатки?
Да-да, мы как-то обсуждали этот вариант.