Мастер трансфиругации (C).
Приложусь к перепосту текста про феминитивы, особенно понравился аргумент:
Ну и в обсуждении у Нереис Мерри отлично подметила:
Это все равно как начинать запрещать женщинам носить брюки, потому что это же мужская одежда! Как может уважающая себя феминистка носить одежду угнетателей!
Давайте приделаем к брюкам какую-нибудь финтифлю, чтобы все женские брюки специально отличались от мужских и нельзя было ошибиться!
Так что, дорогие ПЧ, пожалуйста, ни при каких обстоятельствах не именуйте меня «авторкой». Если ваши убеждения требуют употребления этого ужасного новодела, то так и быть, лучше причисляйте меня к сословию угнетателей-мужчин, я уж пожертвую собой, но только не к «авторкам».
Я всяческий сторонник равноправия женщин, но считаю, что суть равноправия скорее в том, чтобы слова «автор», «доктор», «директор» и т.п. подразумевали под собой в равной степени мужчину и женщину, а не в коверкании языка с целью создания всяких уродливых костылей для поднимания с колен.
...также как не должно быть гетеро- или гомосексуального брака, а просто брак и семья вне зависимости от.
11.12.2015 в 07:44
Пишет Eswet:читать дальше
Чтобы обеспечить лингвистическое равенство при феминизации заимствованных слов, извините, нужно говорить не "доктор" и "докторка", а "докторок" и "докторка". Вот тогда будет равноценно. Но ублюдочно. Это же любимый прием оценки, помнится мне: представить, что то же самое произнесено в адрес мужчины? Ну так вот, "докторок", "инженерик", "психоложек" и так далее.
читать дальше
URL записиЧтобы обеспечить лингвистическое равенство при феминизации заимствованных слов, извините, нужно говорить не "доктор" и "докторка", а "докторок" и "докторка". Вот тогда будет равноценно. Но ублюдочно. Это же любимый прием оценки, помнится мне: представить, что то же самое произнесено в адрес мужчины? Ну так вот, "докторок", "инженерик", "психоложек" и так далее.
читать дальше
Ну и в обсуждении у Нереис Мерри отлично подметила:
Это все равно как начинать запрещать женщинам носить брюки, потому что это же мужская одежда! Как может уважающая себя феминистка носить одежду угнетателей!

Так что, дорогие ПЧ, пожалуйста, ни при каких обстоятельствах не именуйте меня «авторкой». Если ваши убеждения требуют употребления этого ужасного новодела, то так и быть, лучше причисляйте меня к сословию угнетателей-мужчин, я уж пожертвую собой, но только не к «авторкам».
Я всяческий сторонник равноправия женщин, но считаю, что суть равноправия скорее в том, чтобы слова «автор», «доктор», «директор» и т.п. подразумевали под собой в равной степени мужчину и женщину, а не в коверкании языка с целью создания всяких уродливых костылей для поднимания с колен.
...также как не должно быть гетеро- или гомосексуального брака, а просто брак и семья вне зависимости от.
так вроде и так ширинка на другую сторону =) Или эта хрень себя все-таки изжила?
являются ли слова "храбрец" и "мудрец" уменьшительными только потому, что тот же суффикс образует слово "братец"?
virago, гадалка-гадатель, два разных суффикса, технически всё правильно
Что касается дискурса про "уничижительность" того или иного суффикса — согласна, не всё так однозначно. Живой язык, не какое-нибудь эсперанто, как ни крути. Но вот сторонницы феминитивов как раз и пытаются обращаться с ним, как с примитивной логической системой, суя свои -ка.
кстати именно в "к" не вижу ничего уничижительного-техничка, санитарка, нянька, училка, бггг
ласково нянечка
и только веку к 20-му мутировало в "няню"
"техническая работница" хрен выговоришь, техничка-короче
"Выпьем, няня, где же кружка," - Пушкин не догадывался, как обычно.
Но ладно, Пушкин он сукин сын. Наше все. Ему можно.
"Я затих и думал: «Я люблю няню, няня любит меня и Митеньку, а я люблю Митеньку, а Митенька любит меня и няню. А няню любит Тарас, а я люблю Тараса, и Митенька любит. А Тарас любит меня и няню. А мама любит меня и няню, а няня любит маму, и меня, и папу, и все любят, и всем хорошо». (с) Л.Н. Толстой
Щедрин хорошо в "пошехонской старине" описал, как его властная маменька постоянно меняла детям прислугу чтобы этого избежать
На меня разлагающе действует атмосфера моей башни из слоновой кости, где «доктор», «кандидат», «научный сотрудник» в равной степени ассоциируются и с женщиной, и с мужчиной - а то почаще и с женщиной
Что касается всплывшего вопроса власти раба над хозяином, то таковая не от хорошей жизни возникает и залогом оной, увы, не является. «Ни барский гнев, ни барская любовь», как метко подметил классик.
На меня разлагающе действует атмосфера моей башни из слоновой кости, где «доктор», «кандидат», «научный сотрудник» в равной степени ассоциируются и с женщиной, и с мужчиной - а то почаще и с женщиной везет тебе, прямо завидно.
у меня в окружении, среди той части, что от науки далека, часта реакция о__О когда оказывается что: "корнет, вы женщина?!?"
и это сука бесит